サービス利用規約

当社のウェブサイト - https://getlingoget.com(以下、 「ウェブサイト」)をご覧いただきありがとうございます。本ウェブサイトとその機能のご利用、またはご購入のお申し込み前に、本ご利用規約(以下、「規約」)をよくお読みください。これらの規約は、お客様によるウェブサイトのご利用を規定し、お客様がウェブサイトをご利用になるたびに、お客様(以下、 「ユーザー」 または 「お客様」)とウェブサイトの運営者との間で法的拘束力のある契約を形成します。

お客様が本規約の条項をお読みにならない、またはご理解いただけない場合、当社は、お客様の本ウェブサイトのご利用を中止し、本ウェブサイトを通じたいかなる購入も行わないことをお勧めいたします。

1. 一般情報

1.1. Lingoget(以下、「販売者」、「当社」、「弊社」、「我が社」)は、以下によって使用および運営されているブランド名および登録商標です。
EcomLT LLC
1616 Westgate Circle, Brentwood, TN 37027, USA
お客様が本ウェブサイトで何かを購入する場合、お客様は当社と契約関係を結ぶことになり、かかる契約関係は本規約および適用法によって拘束され、決定されるものとします。

1.2. 本ウェブサイトで購入可能なほとんどの商品は、中国にある販売業者の倉庫から購入者に発送されますことをご了承ください。したがって、ご自身の居住国の適用法により、ご購入いただいた商品には輸入関税、消費税、その他の類似税金が課される場合があります。

1.3. 本ウェブサイトのご利用および本ウェブサイト上でのご購入は、以下の最低条件を満たしている必要があります。

(a) お客様は、本規約をお読みになり、本規約に従うことを承諾したものとします。

(b) 現地の法律で義務付けられているように、お客様は、本ウェブサイトのご利用、オンラインでのリモート契約の締結を行うことができる、法定年齢に達しているものとします。

(c) お客様は、お客様ご自身の個人的な利益のために本ウェブサイトをご利用になり、自然人か法人かにかかわらず、他の事業体や主体の利益のために本ウェブサイトをご利用にはならないものとします。

1.4. 本ウェブサイトは成人ユーザのみを対象としております。本ウェブサイトは、お子様や未成年者のご利用を意図したものではなく、今後もそのようなことを意図することはございません。

1.5. 本ご利用規約をお読みいただいたものの、ここに記載されている条項を十分にご理解いただけない場合は、お問い合わせのオンラインお問い合わせフォームにご記入の上、当社のカスタマー サポートチームにご連絡ください。本ご利用規約のすべてを完全にご理解いただけるまで、本ウェブサイトで何もご購入にならないでください。

1.6. 当社は、お客様が上記の条項 1.3. に定める要件を遵守していないと判断した場合、またはお客様が本規約の他の条項・条文に違反していると判断した場合、お客様が当社のウェブサイト、またはその機能のいずれかにアクセスし、ご利用になることを禁止する権利を有します。

1.7. 当社の製品のほとんどは中国で製造され、中国から発送されますことをご了承ください。したがって、お客様の居住国の適用法によっては、購入した製品に輸入税、消費税、VAT 税、および/またはその他の税金が課される場合がございます。

2. 当社が販売するもの

2.1. Our Website is dedicated to selling various consumer electronic goods (hereinafter – “Goods”).

2.2. 弊社のすべての商品は、電子機器に適用されるすべてのEU要件に従って設計・製造されており、すべての商品には、適用される法律への適合を確認する 「CE」 マークが表示されています。

2.3. 本ウェブサイトでご購入いただける商品またはサービスは、お子様がご利用になることを目的としたものではございません。お客様が当ウェブサイトでご購入された商品またはサービスを、お客様の立会いなしに未成年者に与えないようお願いいたします。

2.4. Currently We are selling the following Goods featuring properties indicated below. Please make sure that you have carefully read the descriptions of the main properties of the Goods that you wish to acquire from Us: Lingoget – portable language learning assistant device and application

2.5. Lingoget portable language learning assistant device and application (hereinafter – “Lingoget”) is an electronic device designed to be used together with a mobile application that you can download by following specific instructions that will be provided to You together with the device. Lingoget device works as a speech recognition device that together with its app allows You to practice pronunciation and use of spoken words of different languages.

2.6. To use all functionalities of a Lingoget device you will be required to download and install an app to your smartphone or other devices that have Bluetooth and Internet connectivity. Connecting Lingoget with another smart device will be necessary because Lingoget needs an internet connection for activating voice recognition functions and providing you with real-time guidance.

2.7. Please be noted that using Lingoget will require an internet connection. Thus you might incur additional fees from your broadband service provider due to the use of the internet.

2.8. Lingoget is an electronic device containing a lithium battery, so it will require charging from time to time. The battery life of Lingoget will be dependable on the intensity of the use of the device. Together with the Lingoget device, you will receive a USB cable for charging the device. Please be noted that the use of inappropriate charging cables might result in a battery failure or decreased battery life.

2.9. Please be noted that the effectiveness of the Lingoget language learning assistant program is highly dependable on your communication and learning skills, thus we do not provide any warranties or claims that you will obtain specific knowledge by using the Lingoget device and application.

Other MUAMA products

2.10. Please be noted that the effectiveness of the Lingoget language learning assistant program is highly dependable on your communication and learning skills, thus we do not provide any warranties or claims that you will obtain specific knowledge by using the Lingoget device and application.

  • ユニバーサル充電器の旅行用アダプター
  • 旅行用アクセサリー整理ケース
  • マイクロUSB用充電ケーブル

2.11. The above-described accessories are compatible with Lingoget devices. Please be noted that the use of other accessories that you purchase from other vendors may not be compatible with Lingoget devices, thus we can’t guarantee that your purchased Goods will not be damaged if you use accessories that You buy from other vendors.

3. WHO DO WE SELL TO

3.1. Please be noted that our Goods are not designed for industrial or commercial use, thus we sell our products to be used for personal use only. No warranties will be effective for any of our Goods if they were used for industrial or commercial purposes.

3.2. We reserve the right to cancel your purchase and reject any payments that you make on the Website if we have reasonable ground to believe that: You are buying our Goods for industrial or commercial use (including reselling or renting); You are younger than 13 years of age and purchasing from the United States of America, Canada, and other countries; You are younger than 16 years of age and purchasing from any country of the European Union; You have not read these Terms.

3.3. By agreeing to these Terms and making a purchase on Our Website you confirm to Us, that:. You are above the legal age applicable in your country for entering into any purchase agreements; Your provided contact, billing, and shipping information is true and correct; You are paying for the product with the credit card that belongs to you or the owner of the credit card has authorized you to use the card and such authorizations were issued in a form which is required in your place of residence; You are purchasing the products for personal use only.

4. 価格、お支払い、手数料

4.1. 商品の最終価格(税金および料金を含む)は、購入を行うためのチェックアウトページに表示されます。ただし、チェックアウトページの価格には、あなたの地元の税関によって適用される可能性のある輸入関連の料金や関税は含まれていないことに注意してください。

4.2. 当ウェブサイトに表示されている商品価格は、変更される場合があります。時折、割引を適用したり、値下げを行うことがあります。

4.3. 当社は、商品の販売を変更または中止する権利を保有します。当社は、商品の変更、価格の改定、販売の一時停止または中止について、お客様または第三者に対し、いかなる責任も負いません。

4.4. お知らせいただきました通り、お客様が選択した支払い方法に関連する変換レートや手数料は一切適用いたしません。ただし、一部の銀行は出金や国際送金に対して為替レートを適用することがあります。したがって、当社への支払いに対してお客様の銀行が適用する手数料や為替レートについては当社は責任を負いません。当社のウェブサイトや購入時の領収書とお客様の銀行口座の明細に差異がある場合は、追加料金の詳細な説明についてはお客様の銀行にお問い合わせください。

4.5. ご利用可能なお支払い方法は、クレジットカード、PayPal、その他の電子決済のみとなります。小切手、現金またはその他の支払い方法はご利用いただけません。ただし、お客様の国で「代金引換」サービスが利用できる場合を除きます。(お客様の国で「代金引換」サービスが利用可能な場合は、決済ページでその旨が表示されます。)

5. 配送

5.1. お客様が本ウェブサイトで注文し、支払いを行った後、当社は1~3営業日以内にお客様の注文を処理します。ご注文の処理後、配送の影響がなければ、 4-14 営業日以内に商品をお届けします。 あなたの郵送物をの内の受け取らなければ4-14営業日は、カスタマーサポートまでご連絡ください。

5.2. ご注文が処理され、出荷の準備が整った後は、ご注文の変更やキャンセルを受け付けることができません。もし考えが変わった場合は、以下の「返品および返金」セクションで指定されている通り、未使用の商品を返品することができます。

5.3. All products purchased on our Website will be delivered to You by EMS, DHL or other similar couriers. After we finish processing your order, we will send you confirmation letter containing your shipment tracking number. You can track your order online anytime by visiting https://www.stone3pl.com/index.php?route=services/track or https://www.17track.net/.

5.4. In case your purchase does not reach you within 30 calendar days, please report to our customer support. Please be noted, that in accordance with Article 18(2) of the Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council, if You do not receive your purchase within 30 days, you must contact us and inform Us about acceptable additional period of time upon which we will deliver Your purchase. You shall be entitled to terminate the purchase only if We have failed to deliver your purchase within the additional time limit. Please be noted that you cannot claim to not have received the purchased goods if the rules set out in this provision is not followed.

5.5. 注意事項:

(a) the shipping terms may be affected by customs, natural occurrences, transfers to the local carrier in your country or air and ground transportation strikes or delays. We will be not responsible for delays if the shipment will be delayed due to the unforeseen aforementioned reasons.

6. 返品と返金

6.1. If you are unhappy with your purchased Goods you may return items and get a refund, exchange or store credit within 30 days from the delivery date. The 30-day return term will expire after 30 days from the day on which You, or a third party other than the carrier indicated by You, acquires physical possession of the purchased Goods.

6.2. 購入した商品の撤回および返品の権利を行使するためには、お客様は、https://getlingoget.com/contactのオンラインお問い合わせフォームに記入し、当社のカスタマーサポートチームに連絡する必要があります。お客様が当社サポートチームに連絡された後、お客様には返品コードと返品先住所が提供されます。当社は、ご提示した返品コードで送られ、ご提示した返品先住所に配達された商品のみ返品を受け付けますので、ご注意ください。

6.3. To meet the withdrawal deadline (30 days) you have to contact us and send the returning Goods to us within 30 days from receiving the Goods.

6.4. お客様が本契約から離脱した場合、当社は、お客様から受領したすべての代金を、不当な遅延なく、いかなる場合にも、お客様から返品商品を受領した日から14日以内に、お客様に払い戻すものとします。当社は、お客様が最初の取引に使用したのと同じ支払手段で払い戻しを行います。

6.5. 返品される商品は、使用されていない状態であり、損傷しておらず、元のパッケージに入れて返送された場合にのみ受け付けます。返品された商品が使用されたものであることが判明した場合でも、それがまだ動作可能で再販可能な状態であれば、返金を行うことがありますが、商品の取り扱いによる価値の減少に対しては責任を負うことになります。したがって、返品された商品が使用されていることが判明した場合、返品を受け付けず、返金を行わない権利を留保します。

6.6. ウェブサイトで購入した商品を返品する場合、送料はお客様が負担する必要があります。この送料は当社によって補償されません。

6.7. 当社は、カスタマーサポートが提供する住所に商品が返送され、返送商品に返品認証コードが記載されている場合にのみ返品を受け付け、返金を行います。 返品商品は受け付けられませんので、当社住所に返送しないでください。 詳細については、https://getlingoget.com/return.をご覧ください。

6.8. 送料は返金対象外となります。購入した商品に対しては返金を行いますが、注文の送料については返金の対象外となります。

7. PRODUCT WARRANTY

7.1. All of our Goods sold on the Website are provided with a standard 2 (two) year warranty which is included in the price displayed to you when making the order on the Website. You can also purchase an extended warranty for some products for an additional charge. Buying an additional warranty will provide you the same benefits as a regular warranty for an extended period.

7.2. The warranty will cover any defects presumed to have existed at the time of delivery and which become apparent within a period of the warranty term. If during the warranty period any defects would occur we will provide You with one of the following remedies free of any charge:

(a) We will repair the product if repair is possible;

or

(b) We will change your purchased product to a new product if repair is impossible.

Please be noted, that your product might be changed to a newer model, of not less value, of the same product, if the model that you have purchased would no longer be in production.

7.3. Please be noted that the warranty shall not apply if the defect could not be qualified as a factory defect, thus we will not change or repair your product for free if the defect was determined by external factors such as inappropriate use or physical damage.

7.4. All products for warranty should be sent to Our returns delivery address, provided in Section 4.5. of these Terms.

8. 個人情報および連絡先

8.1. 当社は、お客様の個人情報が不適切に紛失、誤用、アクセス、漏えい、改ざんまたは滅失されないよう、必要な予防措置を講じ、業界のベストプラクティスおよび準拠法で定められたすべての要件に従います。

8.2. プロバイダーは、すべての個人データがすべての適用法に従って収集および処理されることを保証するものとします。当社の個人データの使用方法および処理方法の詳細については、当社のプライバシーポリシー(https://getlingoget.com/privacy)をお読みください。 

8.3. ご注文の詳細を確認させていただく必要がある場合、または技術的な問題によりご注文が正常に処理されなかった場合、お電話または電子メールにてご連絡させていただく場合がございます。支払い処理エラーによりご注文が正常に処理されなかった場合、必要な処理を実行するためのリマインダーをテキストメッセージまたは電子メールで送信する場合がございます。

8.4. お客様が当社のウェブサイトを通じて、または当社にオプトインを送信することにより、当社からのプロモーションメッセージを受信することを選択した場合、お客様は、自動電話ダイヤルシステムを通じて送信される当社からの定期的な営業または販促メッセージ(以下、「SMS」)を受信することについて、事前に書面による明示的な同意を表明したものとみなされます。

8.5. お客様が当社からのSMSを受信することに書面で明示的に同意された場合、当社はSMSサブスクリプションサービスへの加入を提案するSMSを送信する場合がございます。お客様がSMSサブスクリプションに登録することを承諾し、オプトインを行った場合のみ、お客様はSMSサブスクリプションに登録されます。お客様が販促メッセージの受信を申し込まれた場合、当社は1週間に3通以下の販促SMSを送信いたします。

8.6. お客様は、当社からのSMSに「STOP」、「END」または「CANCEL」と返信いただくことで、いつでも当社からの販促用SMSの受信を停止することができます。お客様のオプトアウト要請を受信次第、弊社は直ちにSMSの送信を停止いたします。オプトアウトができない場合、または追加情報が必要な場合は、電子メールにてカスタマーサポートにご連絡いただくか、SMSに 「HELP 」とご返信ください。

8.7. お客様の無線サービスプロバイダーのメッセージングおよびデータプランは、お客様の無線サービスプロバイダーが提供する個々のデータプランに応じて、当社の確認テキストメッセージおよびその後のテキストメッセージに適用される場合があります。データの取得、SMSの送受信にかかる料金については、お客様の携帯電話事業者にお問い合わせください。いかなる場合においても、当社または当社の関連会社は、お客様またはお客様の携帯電話または電話番号にアクセスできる者が負担したSMSまたは携帯電話の料金について責任を負いません。また、SMSの受信または不達の遅延について、当社および携帯電話ネットワーク事業者は責任を負いません。

8.8. SMSサービスに関連して当社がお客様から受け取る情報には、お客様の携帯電話番号、ネットワークオペレーター名、SMSの日付、時刻、コンテンツが含まれる場合がございます。携帯電話情報が営業/販促目的で、これらの情報を第三者/関連会社と共有いたしません。電話番号を含む個人情報の使用方法についての詳細は、当社のプライバシーポリシーをご覧ください。

9. 行動規範

9.1. 当社の商品またはサービスは個人使用のために販売されています。これらの利用規約に同意することにより、あなたは当社の商品を個人使用のためにのみ購入することを確認します。

9.2. 当社の商品を違法または無許可の目的で使用したり、ウェブサイトの使用中に法律に違反したりしてはなりません。 ウェブサイトのすべてのコンテンツ、当社から受け取ったすべての資料のコンテンツ(グラフィックデザインやその他のコンテンツを含む)、およびウェブサイトの関連部分は、EcomLT LLC の所有権に属し、著作権法によって保護されています。 当社のライセンスを取得せずに、個人使用以外の目的で著作権を使用すると、著作権侵害となります。

9.3. 当社は、当ウェブサイトの違法および/または無許可の使用を調査し、お客様が本規約または準拠法に違反していると信じるに足る理由がある場合、民事上(および差し止め請求を含むがこれに限定されない)適切な法的措置を取る権利を有しますが、義務はないものとします。当ウェブサイトの使用中、お客様は以下を遵守いただく必要があります:

(a) 当ウェブサイトまたはそのコンテンツを違法な目的で使用したり、地域、州、国、または国際的な法律に違反したりするような使い方はしないこと;

(b) 知的財産権を含む第三者の権利を侵害せず、また侵害を助長しないこと;

(c) 当ウェブサイトに掲載されているすべてのポリシー・規約を遵守すること;

(d) 当社の書面による同意なしに、法的にも事実上も登録アカウントを他人に譲渡しないこと;

(e) 正当かつ正確な情報を当社に提供すること;

(f) 当ウェブサイトまたは当ウェブサイトのいかなるコンテンツも、広告または勧誘の配信などを含むいかなる商業的な目的にも使用しないこと;

(g) 当ウェブサイトのウェブページのいかなる部分も再編、フォーマット、改ざん、またはミラーリングしないこと;

(h) 当社の書面による事前の同意なしに、その他のウェブサイトまたは電子メールを通じて当ウェブサイトへのリンクまたはリダイレクトを作成しないこと;

(i) 当ウェブサイトの正常な機能または他のユーザーによる当ウェブサイトの使用と享受を妨害しようとしないこと;

(j) お客様が当社から購入した商品を商業目的で転売、再配布または譲渡しないこと;

(k) 当ウェブサイトのセキュリティ関連の機能に、いかなる方法によっても妨害を与えないこと;

(l) 当社の書面による明示的な許可なしに、いかなる目的であれ、ロボット、スパイダー、スクレーパー、その他の自動化された手段または手動プロセスを使用して、当ウェブサイトのコンテンツまたは情報にアクセス、監視、コピー、データの抽出を行わないこと;

(m) 虚偽の所属・関係を主張したり、許可なく他のユーザーのアカウントにアクセスしたり、お客様の身元や年齢、生年月日を含むお客様に関する情報を偽ったりしないこと;

(n) 本規約または準拠法に違反するその他の活動または行為を行わないこと。

9.4. お客様は、特に必要なハードウェアおよびソフトウェアのメンテナンス期間中は、本ウェブサイトが常にアクセス可能である必要はないことに了承するものとします。

10. 免責事項

10.1. 当社のウェブサイト上で販売される商品は個人使用のみを目的として設計・デザインされています。当社は、当社の商品が業務用、工業用または商業用に適していることを主張するものではありません。

10.2. 翻訳の品質は、お客様の話す方言、言語能力、アクセントに大きく左右されるため、Lingoget製品によって作成された翻訳の正確性については、弊社は責任を負いません。また、周囲の音やノイズの影響を受けることがあります。弊社の製品が提供する翻訳に、いかなる決定も依存してはいけません。

10.3. 当社は、当社以外で起こったやりとりに関して、いかなる責任も負わないものとします。

10.4. WE DO NOT WARRANT THAT THE WEBSITE OR ANY OF ITS CONTENTS WILL BE ACCESSIBLE AT ALL TIMES, UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.

10.5. We made every effort to display as accurately as possible the colors and images of all products sold on the Website. However We cannot guarantee that your computer monitor’s display of any colour will be accurate as well as that any displayment of any product on the Website will accurately reflect the actual properties of the product that You can purchase on the Website.

10.6. We do not warrant that the Website will be uninterrupted or error-free. We will not be responsible for any service interruptions, including, but not limited to, system failures or other interruptions that may affect the receipt, performing, completion, or settlement of transactions.

11. 免責

11.1. お客様は、当社および当社の関連会社、ならびにそれぞれの役員、取締役、所有者、代理人、情報提供者、およびライセンサーに対し、以下に関連するすべての請求、責任、損失、損害、費用、および経費(弁護士費用を含む)から免責し、防御し、損害を与えないことに同意するものとします:

(a) お客様による当ウェブサイトの使用または当ウェブサイトへの接続;

(b) お客様の許可の有無にかかわらず、第三者によるお客様のアカウントまたはお客様のアカウントのパスワードの使用または使用の疑い;

(c) お客様が弊社に提出した情報の内容。

(d) お客様が他の人物または団体の権利を侵害すること

(e) お客様が適用される法律、規則、または規制に違反した場合。

11.2. 当社は、当社の費用負担の元、お客様による補償の対象となるいかなる事項についても、防御および管理を引き受ける権利を保有し、その場合、お客様は、かかる請求の防御において当社に協力することに同意するものとします。

12. 責任の制限

12.1. 過失を含む(これに限定されない)いかなる状況においても、当社、当社の子会社、または関連会社は、その資料、商品、またはサービス、またはウェブサイトを通じて利用できる第三者により提供される資料、商品、またはサービスを含むウェブサイトの使用、または使用できないことで生じるいかなる直接的、間接的、偶発的、特殊または派生的な損害について、たとえ当社がその損害発生の可能性について事前に知らされていたとしても、責任を負わないものとします。一部の州や地域では、特定の種類の損害の除外または制限を認めていないため、上記の制限は、より狭い範囲でお客様に適用される場合があります。そのような州や地域では、当社および当社の子会社または関連会社の責任は、当該法律または州法の下で制限され得る最大限の範囲に限定されます。

12.2. どのような場合においても、当社、当社の取締役、役員、従業員、関連会社、代理人、請負業者、インターン、サプライヤー、サービスプロバイダーまたはライセンサーは、コンテンツの誤りまたは脱落、または本サービスもしくは本サービスを通じて投稿、送信、またはその他の方法で利用可能になったコンテンツ(または製品)のご使用により発生したあらゆる種類の損失または損害を含みますがこれに限定されない、お客様による本サービス、または本サービスを通じて調達された製品のご使用、またはお客様による本サービスまたは製品のご使用に何らかの形で関連するその他の申し立てに起因し、契約、不法行為(過失を含む)、厳格責任などに基づくか否かを問わず、逸失利益、逸失収益、逸失貯蓄、データの損失、交換費用、またはこれらに類する損害賠償を含むがこれに限定されない、傷害、健康問題、病気、身体的問題、損失、申し立て、またはいかなる種類の直接的、間接的、偶発的、懲罰的、特別もしくは結果的損害について、その可能性を知らされていたとしても、責任を負わないものといたします。いずれの場合も、当社は、本ウェブサイトまたはその他の通信手段で提供される推奨、健康主張、声明、またはその他の助言もしくは情報に対して責任を負わないものといたします。州または管轄区域によっては、結果的損害または付随的損害に対する責任の除外または制限を認めていない場合がありますので、そのような州または管轄区域では、当社の責任は法律で認められる最大限の範囲に制限されるものとさせていただきます。

12.3. お客様が当ウェブサイト、当ウェブサイトに掲載されている資料、商品、サービス、または当ウェブサイトの利用規約にご不満がある場合、お客様の唯一かつ排他的な解決策は、当ウェブサイトの利用を中止いただくことです。

13. 知的財産権

13.1. これらの利用規約に関連して、知的財産権とは、商標、著作権、ドメイン名、データベース権、デザイン権、特許、および登録されているかどうかにかかわらず、あらゆる種類の知的財産権を意味します("知的財産権")。

13.2. 当ウェブサイトに表示され、またはその他の方法でお客様に提供されるすべての知的財産は、法律により保護されています。お客様は、いかなる目的であれ、当社の書面による明示的な許可なく、当社から受け取った、または当ウェブサイトに掲載されている知的財産またはその他のコンテンツ(商品説明を含む)を複製、再利用、または配布することはできません。例えば、お客様は本商品の情報を他のウェブサイトやアプリにコピーすることはできません。上記に限らず、当社の書面による明示的な許諾がない限り、当社のコンテンツを商業目的で使用することは禁じられています。

13.3. 当ウェブサイトに表示される、またはその他の形式でお客様に提供されるすべての知的財産は、第三者の商標、サービスマーク、またはその他の資料や素材を除き、当社に帰属します。これらの知的財産は、当社または当該知的財産が帰属する第三者の事前の書面による同意なくして、使用することはできません。

14. 準拠法および紛争

14.1. These Terms and the entire legal relation between you and us shall be subject to the law of Delaware, except when consumer laws would set a specific applicable law or jurisdiction.

14.2. ご不満がございましたら、当局または第三者に公式な苦情を申し立てる前に、当社のサポートチームまでご連絡ください。お客様は、(https://getlingoget.com/contact)のオンラインお問い合わせフォームに記入することで、いつでも当社に連絡することができます。当社は、可能な限り迅速に、またお客様にとって最も有利な方法でご不満を解決するため、常に最善の努力をいたします。

15. 雑則

15.1. もし、これらの利用規約のいずれかの規定が違法、無効、または強制不可能であると判明した場合でも、その規定は適用法に許される範囲で最大限に強制可能であり、強制不可能な部分は本利用規約から切り離されたものとみなされます。この判定は、他の残りの規定の妥当性と強制可能性に影響を与えないものとします。

15.2. 本ご利用規約の最新版は、このページでいつでもご確認いただけます。当社は、当社の単独の裁量により、当社のウェブサイトに更新および変更を掲載することにより、本ご利用規約のいずれの部分についても更新、変更または差し替えを行う権利を留保するものといたします。

15.3. これらの利用規約、プライバシーポリシー、返品ポリシー、ウェブサイト上のその他のポリシー(それぞれの条件に従って定期的に改訂および修正される場合があります)は、あなたと私たちとの間の合意書を構成しています。

16. 連絡先に関する情報

当社へは以下にてお問合せいただけます:

サポートメール: support@muama.com

オンラインお問い合わせフォーム: https://getlingoget.com/contact

電話: +1 (205) 782-8576